公众号

微信咨询

在线试听

免费领取价值288元体验课

经典英文成语故事——《指鹿为马》(带翻译)

时间:2019-03-28 18:17  作者:久伴英语  

成语故事是我国传统文化的一种积淀,简短的几个字中蕴含着一个深刻的故事。今天给大家分享的一篇英文的成语故事《指鹿为马》,单从表面含义就可以理解出来,就是指着鹿非要说成是马。故事情节究竟是怎么样的呢?大家跟着小编一起来欣赏这篇英文版的《指鹿为马》,品味一下其中所蕴含的哲理吧。

 

Deer is a horse》

《指鹿为马》

 

《指鹿为马》 

In the reign of Emperor the Second of the Qin Dynasty (221-207 B.C.), the prime minister Zhao Gao, obsessed with ambitions, was planning to usurp the throne day and night.

译:秦二世时,丞相赵高野心勃勃,日夜盘算着要篡夺皇位。

 

But he did not know how many of the ministers in the court were allowed to be ordered about by him and how many of them were his opponents.

译:可朝中大臣有多少人能听他摆布,有多少人反对他,他心中没底。

 

 So he thought out a way to test how high his prestige among the ministers was and also to find out who dared to oppose him.

译:于是,他想了一个办法,准备试一试自己的威信,同时也可以摸清敢于反对他的人。

 

One day when court was held, Zhao Gao let someone bring a stag to the court and, with a broad smile on his face, he said to Emperor the Second of the Qin Dynasty:"Your Majesty, here is a fine horse I'm presenting to you."

译:一天上朝时,赵高让人牵来一只鹿,满脸堆笑地对秦二世说:“陛下,我献给您一匹好马。”

 

Looking at the animal, Emperor the Second thought that it was obviously a stag and that it couldn't be a horse.

译:秦二世一看,心想:这哪里是马,这分明是一只鹿嘛!

 

 So he said smilingly to Zhao Gao:"Mister Prime Minister, you are wrong. This is a stay. Why do you say it is a horse?"

译:便笑着对赵高说:“丞相搞错了,这里一只鹿,你怎么说是马呢?”

 

Remaining calm, Zhao Gao said:"Will your Majesty please see more clearly? This really is a horse that covers a thousand li a day."

译:赵高面不改色心不跳地说:“请陛下看清楚,这的确是一匹千里马。”

 

Filled with suspicion, Emperor the Second looked at the stag again and said:"How can the antlers be grown on the head of a horse?"

译:秦二世又看了看那只鹿,将信将疑地说:“马的头上怎么会长角呢?”

 

Turning around and pointing his finger at the ministers, Zhao Gao said in a loud voice:"if our Majesty do not believe me, you can ask the ministers."

译:赵高一转身,用手指着众大臣,大声说:“陛下如果不信我的话,可以问问众位大臣。”

 

The nonsense of Zhao Gao made the ministers totally at a lose, and they whispered to themselves: What tricks was Zhao Gao playing? Was it not obvious whether it was a stag or a horse?

译:大臣们都被赵高的一派胡言搞得不知所措,私下里嘀咕:这个赵高搞什么名堂?是鹿是马这不是明摆着吗!

 

But when they saw the sinister smile on Zhao Gao's face and his two rolling eyes which were gazing at each of them, they suddenly understood his evil intentions.

译:当看到赵高脸上露出阴险的笑容,两只眼睛骨碌碌轮流地盯着赵高脸上露出阴险的笑容,两只眼睛骨碌碌轮流地盯着每个人的时候,大臣们忽然明白了他的用意。

 

Some of the ministers who were timid and yet had a sense of right eousness did not dare to say anything.

译:一些胆小又有正义感的人都低下头,不敢说话。

 

Because to tell lies would make their conscience uneasy and to tell the truth would mean that they would be persecuted by Zhao Gao later.

译:因为说假话,对不起自己的良心,说真话又怕日后被赵高所害。

 

Some ministers with a sense of justice persisted that it was a stag and not a horse.

译:有些正直的人,坚持认为是鹿而不是马。

 

There were still some crafty and fawning ministers who followed Zhao Gao closely in ordinary times. They immediately voiced their support to Zhao Gao, saying to the emperor:"This really in a horse that covers a thousand li a day."

译:还有一些平时就紧跟赵高的奸佞之人立刻表示拥护赵高的说法,对皇上说,“这确是一匹千里马!”

 

After the event, Zhao Gao punished by various means those ministers with a sense of justice who were not obedient to him, even with whole families of some of those ministers executed.

译:事后,赵高通过各种手段把那些不顺从自己的正直大臣纷纷治罪,甚至满门抄斩。

 

This story appears in "The Life of the First Emperor of the Qin Dynasty" in The Historical Records written by Sima Qian. From this story people have derived the set phrase "calling a stag a horse" to mean deliberately misrepresenting some thing and misleading the public.

译:故事出自《史记•秦始皇本纪》。成语“指鹿为马”比喻故意颠倒是非,混淆黑白。

 

“指鹿为马”这个故事告诉我们做人做事不可以颠倒黑白,不要胡乱臆测,也就是不可以指鹿为马。虽然可以取得一时的成功,但终究会遭到报应。以上就是小编今天分享的成语故事,大家在生活中也千万不要“指鹿为马”。这个英文成语故事大家平时可以多多练习,尝试着用英文讲给别人听,会得到不少的称赞哦!

编辑推荐阅读:《团结力量大》《下金蛋的鹅》《沙漠中的小花》

声明: 本文内容全部摘自互联网,不代表本站立场,如触犯您的权益,请来信,我们即刻处理~!

地址: https://www.nicekid.com/info/30097.html

学员案例
客服热线
久伴英语客服电话 0571-28121100
周一至周六 12:00~21:00
微信咨询
有资有料
关注我们
  • 微信
    微信服务号

    久伴英语

    微信服务号

  • 微信
    有资有料

    久伴绘本

    微信服务号

  • 微信
    微信订阅号

    久伴英语

    小程序

  • 微信
    微信订阅号

    久伴绘本

    小程序

>