公众号

微信咨询

在线试听

免费领取价值288元体验课

推荐10篇简短儿童英语小故事(带翻译)

时间:2019-03-30 14:14  作者:久伴英语  

让孩子阅读英语小故事是一种有效学习英语的学习方式,孩子可以通过阅读英语小故事来培养学习英语的兴趣。平时多阅读,既能达到学习英语的效果还能减轻孩子不少的学习压力。今天小编给小朋友们分享10篇儿童简短英语小故事,供小朋友们阅读学习。

3.1.jpg 

故事一:A Good Boy》《好孩子》

 

Little Robert asked his mother for two cents.

译:小罗伯特向妈妈要两分钱。

 

"What did you do with the money I gave you yesterday?"

译:“昨天给你的钱干什么了?”

 

"I gave it to a poor old woman," he answered.

译:“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。

 

"You're a good boy," said the mother proudly.

译:“你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。

 

"Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"

译:“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”

 

"She is the one who sells the candy."

译:“她是个卖糖果的。”

 

故事二:Look for a Friend  找朋友


Sam is a little fish. He lives in the sea. He is very lonely. He wants to have a friend.

译:塞姆是一条小鱼,他在海里。他生在海里。他很孤独,想要找一个朋友,

 

The friend looks like him.

译:这个朋友长得像他。

 

Sam sees an ink fish. The ink fish has eight legs. He doesn’t look like Sam.

译:塞姆看见一条墨鱼。墨鱼有8条腿,看上去不像塞姆。

 

So Sam goes away. Sam meets a shark. He wants to say hello to the shark.

译:因此塞姆游走了。塞姆遇见一条鲨鱼。他想跟鲨鱼问好。

 

The shark opens his big mouth. Sam runs away quickly.

译:鲨鱼张开大嘴,塞姆有迅速地逃走了

 

Sam is tired and hungry. He wants to have a rest.

译:塞姆又累又饿,他要休息一会儿。

 

Then he sees a round fish. She says to him. “Hello! Would you like to be my friend?”  

译:这时他看见一条圆鱼,圆鱼对他说:你好!你愿意做我的朋友吗?

 

Sam answers: “Of course! But you are round. I am flat.”

译:塞姆回答:好哇!可你是圆形的,我是扁的。

 

The round fish days: “But we are both fishes.”

译:圆鱼说:但是我们俩都是鱼啊

 

Sam thinks and says, “You are right. Let’s be friends.” They become good friends.

译:塞姆思考后说:你讲得对,让我们做朋友吧。他们就成为好朋友了。

 

故事三:naughty Monkey调皮的猴子


It’s very hot.An old man is asleep on the chair.

译:天气很热。一位老人在椅子上睡着了。

 

A fly comes and sits on the end of the man’s nose.

译:一只苍蝇飞来落在老人的鼻子上。

 

The old man has a naughty monkey. He chases the fly.

译:老人有一只顽皮的猴子。猴子在追打苍蝇。

 

The fly comes back again and sits on the old man’s nose again.

译:苍蝇再次飞落在老人的鼻子上

 

The monkey chases it away again and again.

译:猴子一再追打苍蝇。

 

This happens five or six times. The monkey is very angry.

译:这样往返了五六次,猴子很生气。

 

He jumps up, runs to the garden and picks up a large stone.

译:他跳着跑到花园,捡起一块大石头。

 

When the fly sits on the old man’s nose again, the monkey hits it hard with the stone.

译:当苍蝇再次落在老人的鼻子上时,猴子用石头击中老人的鼻子上的苍蝇。

 

He kills the fly and breaks the old man’s nose.

译:他砸死了苍蝇也打破了老人的鼻子。

 

故事四:A Clever Farmer聪明的农民

 

Uncle Sam doesn’t like farmer.

译:山姆大叔不喜欢农民。

 

He thinks they are very foolish and only know work on the farm.

译:他认为他们很愚蠢只会在农场干活。

 

One winter morning, the sun is shining. Uncle Sam sits on the step of his house.

译:一个冬天的早晨,阳光明媚,山姆大叔坐在门前的石阶上。

 

At that moment, a farmer with a map in his hand comes to him.

译:这时,一个农民手拿地图向他走来。

 

Farmer:Excuse me, Uncle. Can you tell me know to get to the hospital, please?

译:农民:请问,大叔,去医院的路怎么走?

 

Uncle Sam: Lie down in the middle of the street and you’ll soon be at a hospital.

译:山姆大叔:你躺在街当中,很快就会在医院的。

 

Farmer Please set an example to me.

译:农民:请你做一个示范。

 

Uncle Sam: I think you come to our city at the first time. It’s much more beautiful than the field. Is that right?

译:山姆大叔:我想你是第一次进城吧,城市比你那块地漂亮多了,是吧?

 

Farmer: Yes, uncle. But it is built on the field.

译:农民:是的,大叔,但城市是建在地之上的。

 

Uncle Sam’s face turns red.

译:山姆大叔脸红了。

 

故事五:Where Is the Hat?帽子在哪里?

 

Jack is a little goose. He has a lovely hat. He likes wearing it very much.

译:杰克是一只小鹅。它有一顶可爱的帽子,他非常喜欢戴它。

 

But when he sits, his hat can’t stay on his head.

译:但当他坐着的时候,他的帽子不能戴在头上。

 

He puts his hat down and begins to play game with the hat.

译:他放下帽子,开始玩帽子游戏。

 

When he gets tired of the game, things are not the same.

译:当它玩累时,事情就不是那样了。

 

He can’t find his hat. Where is it? Jack thinks hard.

译:它没有找到他的帽子。它在哪里?杰克仔细想。

 

 He looks up and down, and walks here and there. He can’t find his hat yet.

译:它上下看了看,到处找了找,还是没有找到它的帽子。

 

At this time, his mother comes in.

译:这时,它的母亲走进来

 

As soon as she sees Jack, she cries, “Oh, my dear! Don’t be foolish. Your hat is on your head.”

译:当她看到杰克就喊道:啊!亲爱的,你真笨,帽子在你的头上。

 

译:Jack feels very foolish. He doesn’t want to wear his hat on his head.

译:杰克感到自己很愚蠢。它不像戴那顶帽子了。

 

 

 

故事六:Two dogs两只狗

 

A man has two dogs: a hound and a housedog.

译:有一个人养了两条狗:一条是猎犬,一条是看家狗。

 

He trains the hound to help him hurt and teaches the housedog to watch the house.

译:他训练猎狗帮他打猎,教看家狗守家。

 

When he returns home after a day’s hunt, he always gives the house-dog some meat.

译:当猎人打了一天猎回家后,总要分给看家狗一些肉

 

The hound feels very angry. He says unhappily to the housedog, “Where I work very hard outside, you share my food.”

译:猎狗对此很生气。它不高兴地对看家狗说道:我在外边追捕猎物十分辛苦,而你在家什么都不做,但你却分享我的食物。

 

“Don’t blame me, my friend. You should blame the master. He doesn’t teach me to hurt, but to share other’s food,” the housedog answers.

译:看家狗回答道:不要责怪我,我的朋友。你应该去责备主人。他不教我打猎,却只教我分享别人的食物。

 

Don’t blame children for the mistakes of their parent

译:不要因为父母的错误而去责备孩子。

 

故事七:The Bathing Boy洗澡的男孩

 

One day, Tom is bathing in a river.

译:有一天,汤姆在河里洗澡。

 

He doesn’t swim well and will be drown. He calls out loud for help.

译:他不太会游泳。眼看就要被淹死,他大声呼喊救命。

 

A man is just passing by.

译:有个人正好从旁边经过

 

He doesn’t help the boy, but stands by and says to him:“How imprudent you are! It is dangerous to bath in the river.”

译:他没有帮助小男孩,却是站在旁边对小孩子说道:你怎么这么草率!在河里洗澡很危险。

 

“Oh, yes sir,” cries the boy, “ Please help me out and scold me afterward.”

译:哦,先生,”小男孩喊叫:“ 请你还是先把我救起来后再责备我吧。

 

Counsel without help is useless.

译:只有忠告而不给予帮助是无济于事的。

 

故事八:Who Pours Ink on My Chair?谁把墨水倒在我椅子了?

 

Donny is a seven year old boy. He goes to school every day.

译:唐尼是个7岁孩子,每天他都上学。

 

The school is near his home. So he goes there on foot and comes back home on time.

译:学校离他家很近。所以他步行去那里,按时回家。

 

But today, he is late. His mother asks him, “Why do you go to the headmaster’s office?”

译:但今天他迟到了。他母亲问他:“你为什么去校长办公室?

 

“Because the teacher asks us a question in class and nobody can answer it, but I can.”

译:因为老师在上课时老师问我们一个问题,没有人能回答他,而我能。

 

“It’s good to answer the teacher’s question.”

译:回答老师的问题是好事。

 

“But the question is ‘Who pours ink on my chair?’”

译:但那个问题 谁把墨水倒在我的椅子上了?

 

故事九:I Will Not Take a Bath我不能愿意洗澡 

 

I will not take a bath, I won’t get in tub.

译:我不愿意洗澡,我不愿意进到浴缸里。

 

I has bath last week.I don’t need another scrub.

译:上个星期我洗澡了,我不需要再洗澡。

 

I would need my rubber ducky, a bucket and a boat, my toy whale, a submarine, a rubber ball.

译:我想要我的橡皮鸭子,一个水桶和一只船,我的玩具鲸鱼,一艘潜水艇,一个橡皮球。

 

No, I can not take a bath.

译:现在我不能洗澡了。

 

The tub is too small. It’s all filled up with toy. There’s no room for me.

译:浴缸太小了,它被玩具塞满了,没有我的地方了。

 

故事十:Two Little Monkeys两只猴子

 

The monkey mother has two little monkeys. She likes the younger, not the other.

译:猴妈妈生了两个猴子。她喜欢小猴子而不喜欢

 

One day, they were playing in a forest when a wolf came running at them.

译:一天,他们正在森林里玩的时候,一只狼来了并向他们扑去。

 

The monkey ran away with the younger monkey in a hurry and left the older alone.

译:猴子匆忙带着小猴子跑了,单独留下打猴子。

 

She climbed up a tree and held the younger in her arms.

译:她跑着小猴子爬到树上。

 

After some time, the wolf went away slowly.

译:过些时候,狼慢慢地离开了。

 

The monkey took the baby out of her arms.

译:母猴从他的怀里放下小猴子。

 

She was surprised to see that the baby had died, for the baby was held in arms too highly.

译:她吃惊的发现猴宝宝已经死了,因为小猴子在她的怀里被搂地太紧了。

 

Very long time later, she remembered to look for the older baby.

译:过了很长时间,她才想起去寻找那只大猴子。

 

The older baby was hiding in a wood. So he saved himself.

译:大猴子藏在一个大洞里,他救了自己。

 

让孩子平时多阅读一些英语小故事对孩子的英语学习是非常有帮助的,要鼓励孩子在生活中多运用起来,这样不仅能够增进孩子的英语阅读能力,还能让孩子意识到英语不仅仅是一门要学的功课,是真的能用的到的语言,以此来培养孩子的学习兴趣。以上就是小编为小朋友们准备的全部内容,希望小朋友们的英语能够越来越棒!

编辑推荐阅读:《狮子与狐狸》《指鹿为马》《团结力量大》


声明: 本文内容全部摘自互联网,不代表本站立场,如触犯您的权益,请来信,我们即刻处理~!

地址: https://www.nicekid.com/youeryingyuzaojiao/30116.html

学员案例
客服热线
久伴英语客服电话 0571-28121100
周一至周六 12:00~21:00
微信咨询
有资有料
关注我们
  • 微信
    微信服务号

    久伴英语

    微信服务号

  • 微信
    有资有料

    久伴绘本

    微信服务号

  • 微信
    微信订阅号

    久伴英语

    小程序

  • 微信
    微信订阅号

    久伴绘本

    小程序

>